Uhelna, czech republic

A Uhelna j’ai travaillé sur la pose des couches de corps à l’intérieur et à l’extérieur. Cette fois encore, je suis parvenu à dérober quelques photos…

Il s’agit ici d’un ossature bois en poteau-poutre :

In Uhelna I worked on the body coat laying inside and outside. This time again, I managed to steal some pictures…

It’s a wood frame construction with beam-column :DSC_0203

Des semis grandes bottes sont installées à l’extérieur de l’ossature (ce qui permet d’éviter les ponts thermiques des poteaux), et fixées par des ficelles et des liteaux horizontaux qui compressent les bottes contre l’ossature :

Semi-big bales are installed outside of the frame (which avoids the thermal bridges from the posts), and fixed by strings and horizontal battens that compress the bales against the frame:Copy of DSC_0313

On voit ici l’appui des bottes de paille à l’extérieur de l’ossature : Here we see the support for the straw bales outside of the framework:DSC_0213

Installation des bottes à l’aide d’un tracteur : Straw bales installation with a tractorDSC00077DSC00078

Au niveau enduit, les pignons étant très grands, des pieux de bois ont été enfoncés dans les bottes de paille pour créer une bonne accroche à l’enduit, en complément des liteaux de compression :

For the renders, some walls were very large, and peter was afraid about the attachment of the render. Then some wooden pins were driven into the straw bales to create a good hooking, in addition to the battens :DSC_0119

Ici, l’enduisage est très libre : les murs ne sont pas aplanis, les formes des bottes peuvent être conservées, et d’autres formes peuvent être créées par les volontaires et les amis. Cet aspect esthétique est très personnel. Pour ma part, j’aime beaucoup, ça permet aux futurs habitants d’avoir la signature des personnes qui les ont aidé à construire leur maison :

The laying of the body coat is very free : the walls are not leveled, the shapes of the bales can be conserved, and other shapes can be created by the volunteers and friends. This side is very personal. Personnaly, I very like it! It allows future residents to have the signatures of the persons who helped to build their house:DSC02808

En extérieur, des bouses de vaches sont intégrés dans l’enduit, ce qui permet d’obtenir un mélange plus souple, plus collant (et donc très agréable à poser) et plus résistant aux intempéries. Mais difficile de savoir ce qui est le mieux entre ferment et bouse de vache. Sur le même sujet, j’ai appris plus tard à Vrbovce qu’il fallait être attentif à prendre des bouses provenant de vaches qui ne sont pas sous antibiotiques. Sinon, la bactérie mise en jeu dans la solidification de l’enduit n’est plus active….

Outside, cow dungs are integrated in the render, which provides a softer, stickier (and therefore very comfortable to lay) and more durable material. But difficult to know what is the best between ferment and cow dungs. On the same subject, I learned later in Vrbovce that we need to be careful to take dungs from cows that are not treated with antibiotics. Otherwise the bacteria involved in the solidification of the render is no longer active ….

Le bardage est libre aussi : The wood cladding is also free :DSC02813

Enduisage des contours de fenêtre en bois par l’utilisation de canisse de roseau. Ici les roseaux étaient assez fins et très serrés. L’enduisage horizontal au dessus de la fenêtre était parfois un peu galère du coup… Il est préférable d’avoir des roseaux assez épais avec assez d’espaces entre les fibres pour que la terre rentre bien et soit bien accrochée :

Laying of the body coat around the windows by using reed canisse. Here the reeds were quite thin and tight. Then the horizontal plastering above the window was a bit difficult sometimes… It is better to have enough thick reeds with enough spaces between the fibers so that the earth can go well behind the reeds and be well hooked:DSC02820

Fenêtre de vérité : Truth window: DSC02821

Isolation de la toiture en fibres de lin : Roof insulation with flax fibres :DSCN0535

Les quelques jours passés ici se sont finis avec un petite fête avec notamment ma première conférence en anglais pour présenter les chantiers que j’ai fait précédemment… Auparavant, Viktor Karlik avait présenté ses projets en république Tchèque. Transmission, transmission… .

Puis concert improvisé plutôt sympa (ok ma camera ne filme pas dans le noir, mais au moins vous avez le son…) :

The few days here  finished with a small party including my first conference in english to present the projects I saw during the trip … Previously, Viktor Karlik presented his projects in the Czech Republic. Transmission, transmission … .

Then impromptu concert rather nice (Ok my camera doesn’t film in the dark, but at least you have the sound…) :

Publicités
Publié dans Des chantiers/Sites

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :