Dietach, Austria

A Dietach,près de Steyer (très jolie ville également!) en Autriche, extension d’une vielle maison en brique avec une technique innovante mais très gourmande en bois. Le credo : rassembler l’ancien et le nouveau!

In Dietach near Steyer (very pretty town too!) in Austria, I worked in an extension of an old brick house with an innovative but expensive wood construction. The creed : mix the old and the new!

Un petit plan d’abord pour vous donner une idée de la chose :

A small plan first to give you an idea of ​​the project :OG

Puis schéma technique made by Helmut! (cliquez sur le schéma pour l’avoir en plus grand):

And technical drawing made by Helmut! (click on the picture to have it bigger):

wandaufbau 001

Explication du schéma :

Une ossature en bois massif (du lamellé collé de 10 cm d’épaisseur) est isolée par l’extérieur. Toutes les deux rangées de bottes de pailles, une ficelle (solide, hein!) est vissée dans le mur en bois. Ces ficelles permettent de fixer des planches de bois verticales qui vont venir comprimer horizontalement les bottes de paille. Ensuite des panneaux pavatex (panneau de fibre de bois compressée qui jouent le rôle de pare-pluie) sont fixés contre les planches. Un bardage bois derrière une lame d’air ventilé complète la composition.

Du coté intérieur, en certains endroits les murs en bois seront laissés tels quels, en d’autres un enduit en terre sera fixé sur des canisses de roseaux.

Au niveau du plancher. Les bottes de paille sont placées de façon continue sur toute la surface du plancher. Aucuns ponts thermiques donc. Un plancher bois assez épais sera ensuite posé directement sur les bottes de paille. Toutes les gaines techniques passeront par ce plancher ce qui aura l’avantage de faciliter l’entretien et les réparations des gaines techniques.

C’est un peu le même système au niveau de la toiture. Les bottes de pailles sont placées de façon continue sur une ossature bois (plancher solives). Les bottes portent ensuite une ossature secondaire sur laquelle viendra se fixer la toiture en métal.

Explanations for the diagram :

A solid wood construction (a 10 cm thick glulam) is isolated from the outside. Every two rows of straw bales, strings (solid, of course!) are screwed into the wooden wall. These strings are used to hold vertical wooden planks that go to compress the bales horizontally. Then the pavatex panels (compressed wood fiber panel that act as rain-protection) are set against the boards. A wood cladding behind a ventilated air space completes the composition.

In the inner side, in some places the wooden walls will be left as is, in other places a clay plaster will be fastened on reed matt.

In the floor, the bales are placed continuously on the entire surface of the floor. No thermal bridges so. A thick wood floor will then be placed directly on the bales. All water and electrical pipes will pass through this floor which has the advantage of ease of maintenance.

It’s a bit the same system in the roof. The straw bales are placed continuously over a wooden construction (floor joists). The bales bear then a second wooden construction on which will be fixed the metal roof.

Et des photos pour mieux comprendre :

Now some pictures to better understand :

Une maison venue du ciel…

A house from the sky …540180_641659362513196_1494795730_n1010064_641659335846532_93389097_n998705_641659495846516_2102129631_n

Isolation de la toiture. Aucuns éléments de bois venant entraver l’isolation.

Roof insulation. No wood components which could weaken the insulation.1013126_643348309010968_685231904_n

Angles et ossature des fenêtres en panneaux publicitaires récupérés. Sauf le linteaux de fenêtre qui est lui en lamellé collé de 10 cm d’épaisseur.

Angles and wood windows frame with recovered billboards (except the window lintels that are made from 10 cm thick glulam) :DSC03254DSC03262

Les ficelles qui permettront de venir fixer les planches de bois pour comprimer les bottes et fixer les panneaux pavatex.

The strings which will hold the planks to compress boots and set pavatex panels.DSC03266

Les murs en lamellé collé font office de pare-vapeur. . Du papier pare-vapeur (en jaune sur la photo précédente) doit donc être scotché avec soin sur toutes les liaisons!!!

Glulam walls act as a vapor barrier. Vapor barrier paper (the yellow one one the picture before) must then be carefully taped on all links!!!

DSC03240 DSC03252

Publicités
Publié dans Des chantiers/Sites

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :